Universities and the rise of AI - Part 4: Should language experts fear the machines?

The Secret Life of Language by School of Languages and Linguistics - The University of Melbourne

Episode notes

Is generative AI a disruptive force or an opportunity for those who work with languages? As genAI and machine learning technologies remake the translation industry, what does it mean for the career prospects of professional translators? And can AI be harnessed to preserve and revitalize the world's linguistic diversity?

In this episode of The Secret Life of Language, we look at the impact of genAI in a domain close to our hearts: languages and linguistics. First up, hosts Prof John Hajek and Dr Yu Hao are joined by translators and translation studies researchers Prof Anthony Pym and Elise Qing to look at how both the practice and the business of translation and interpretation have been upended by AI, and what we can expect next. John and Yu then have a couple of encounters with recent generative AI products demonstrating the cuttin ... 

 ...  Read more
Keywords
LanguageUniversity of MelbourneliteraturelinguisticsidentityAIArtificial IntelligenceChatGPTJohn HajekYu Haolarge language modelLLMslanguage modelsNatural Language ProcessingNLPgenerative AIElevenLabsgenAIneural networksAI toolsAI ethicsDr Lea Frermannmachine learningAI modelsGeminiClaudelearninghigher educationuniversitiesAI in EducationAI and Learningtranslationtranslatinginterpretationinterpretingmachine translationAnthony PymSteven Birdminority languagesindigenous languagesendangered languageslow-resource languagesAustralialanguage families