Azimuth World Foundation - Connecting the Dots

Azimuth World Foundation - Connecting the Dots

by Azimuth World Foundation
Season 1
PT (dubbed): Connecting the Dots com ALEX AHIMBISIBWE - Batwa Indigenous Development Organisation
Os Batwa são um povo indígena da região dos Grandes Lagos Africanos. Durante milhares de anos, os Batwa do sudoeste do Uganda viveram como caçadores-recoletores na Floresta Impenetrável de Bwindi. No início da década de 1990, devido à criação de um parque nacional, os Batwa foram expulsos do seu território ancestral. Sem terra, sem realojamento, estas comunidades foram empurradas para as margens da sociedade. Neste episódio, viajamos até à aldeia de Kashija, no distrito de Kisoro, para conversar com Alex Ahimbisibwe, diretor da Batwa Indigenous Development Organisation, ou BIDO. Fundada em 2015, a organização procura combater a marginalização dos Batwa através de projetos de desenvolvimento liderados pela própria comunidade. A Azimuth é parceira da BIDO desde 2022. Atualmente, a nossa parceria engloba duas importantes iniciativas: um projeto agrícola que promove a segurança e soberania alimentar na comunidade, e um projeto educativo que acompanha crianças e jovens Batwa — e os seus pais — ao longo do seu percurso escolar. Gravámos esta entrevista durante uma visita da nossa equipa a Kashija. Esperamos que seja uma oportunidade para ficar a conhecer melhor o povo Batwa e o trabalho que a BIDO está a levar a cabo no Uganda. . Saiba mais sobre a nossa parceria com a BIDO: https://azimuthworldfoundation.org/pt-pt/parcerias/bido/ . Siga o trabalho da BIDO: https://batwaz-bido.org/ // https://www.instagram.com/batwa_indigenous_development/ . VEJA a versão em vídeo (legendada em português) ou leia a versão ESCRITA em português: https://azimuthworldfoundation.org/pt-pt/historias/alexbido/ . AZIMUTH WORLD FOUNDATION - JUNTE-SE À CONVERSA: - WEBSITE: https://azimuthworldfoundation.org/pt-pt/ - INSTAGRAM: https://www.instagram.com/azimuthworldfoundation - FACEBOOK: https://www.facebook.com/azimuthworldfoundation - LINKEDIN: https://www.linkedin.com/company/azimuth-world-foundation/
EN: Connecting the Dots with ALEX AHIMBISIBWE - Batwa Indigenous Development Organisation
The Batwa are an Indigenous People of Africa's Great Lakes region. For thousands of years, the Batwa of South-western Uganda lived as hunter-gatherers in the Bwindi Impenetrable Forest. In the early 1990s, the creation of a national park led to their eviction from their ancestral home, leaving Batwa communities landless and pushed to the margins of society. In this episode, we travel to Kashija village, in Kisoro District, to meet Alex Ahimbisibwe, the director of the Batwa Indigenous Development Organisation, or BIDO. Founded in 2015, BIDO works to overcome this marginalization through community development led by the Batwa themselves. Azimuth has been a partner of BIDO since 2022. We continue to support two crucial BIDO initiatives: an agriculture project building food security and food sovereignty in the community, and an education project accompanying Batwa children — and their parents — along their school journey. We recorded this conversation during our visit to Kashija. We hope it brings you closer to the Batwa, and to the work BIDO is doing in Uganda. . Learn more about our partnership with BIDO: https://azimuthworldfoundation.org/partnerships/grassroots-organizations/bido/ . Follow BIDO's's work: https://batwaz-bido.org // https://www.instagram.com/batwa_indigenous_development/ . WATCH the video version of this interview or READ a transcript here: https://azimuthworldfoundation.org/stories/alexbido . AZIMUTH WORLD FOUNDATION - JOIN THE CONVERSATION: - WEBSITE: https://www.azimuthworldfoundation.org - INSTAGRAM: https://www.instagram.com/azimuthworldfoundation - FACEBOOK: https://www.facebook.com/azimuthworldfoundation - LINKEDIN: https://www.linkedin.com/company/azimuth-world-foundation/
PT: Connecting the Dots com BRISA FLOW (original)
Brisa de la Cordillera, Mapuche, é filha de artesãos chilenos que saíram do país em 1987 durante a ditadura de Pinochet. Cresceu no Brasil, num bairro periférico de Belo Horizonte, em Minas Gerais, onde começou o seu percurso artístico. É rapper, cantora, compositora, produtora, educadora. A sua obra traça um percurso singular que passa pelo rap, cantos ancestrais, jazz, electrónica e música andina. Lançou três álbuns: "Newen", "Selvagem como o vento" e "Janequeo". Foi a primeira artista indígena a actuar no Lollapalooza. Falámos com Brisa durante a sua passagem por Portugal, onde participou no FOLIO - Festival Literário Internacional de Óbidos, e onde realizou uma residência artística promovida pela plataforma Terra Batida, que tem convidado artistas indígenas brasileiros a explorar as políticas de memória e apagamento que atravessam os acervos mantidos em museus e arquivos em Portugal. . Mergulhe no imaginário de Brisa Flow: Youtube: https://www.youtube.com/user/brisaflowmc Spotify: https://open.spotify.com/artist/78XNtbcRuW435NYDYV0rWO?si=1rQYtBYKQg-Yf-Auua92_w Instagram: https://www.instagram.com/brisaflow/ . Saiba mais sobre o FOLIO: https://foliofestival.pt Saiba mais sobre a Terra Batida: https://terrabatida.org/ . VEJA a versão em vídeo desta entrevista ou LEIA a versão escrita aqui: https://azimuthworldfoundation.org/pt-pt/historias/brisaflow . AZIMUTH WORLD FOUNDATION: - WEBSITE: https://www.azimuthworldfoundation.org - INSTAGRAM: https://www.instagram.com/azimuthworldfoundation - FACEBOOK: https://www.facebook.com/azimuthworldfoundation - LINKEDIN: https://www.linkedin.com/company/azimuth-world-foundation/
EN: Connecting the Dots with BRISA FLOW (dubbed)
Brisa de la Cordillera, a Mapuche artist, is the daughter of Chilean artisans who left the country in 1987 during the Pinochet dictatorship. She grew up in Brazil, in a suburb of Belo Horizonte, in Minas Gerais, where she began her artistic journey. She is a rapper, singer, songwriter, producer, and educator. Her work traces a singular path that spans rap, ancestral chants, jazz, electronic music, and Andean music. She has released three albums: "Newen," "Selvagem como o vento," and "Janequeo." She was the first Indigenous artist to perform at Lollapalooza. We spoke with her during her visit to Portugal, where she participated in FOLIO—the Óbidos International Literary Festival—and where she completed an artist residency organized by the Terra Batida platform, which has been inviting Brazilian Indigenous artists to explore the politics of memory and erasure that permeate the collections held in museums and archives across Portugal. . Dive into Brisa Flow’s artistic vision: Youtube: https://www.youtube.com/user/brisaflowmc Spotify: https://open.spotify.com/artist/78XNtbcRuW435NYDYV0rWO?si=1rQYtBYKQg-Yf-Auua92_w Instagram: https://www.instagram.com/brisaflow/ . More about the FOLIO Festival: https://foliofestival.pt More about Terra Batida: https://terrabatida.org/ . WATCH the video version of this interview or READ a transcript here: https://azimuthworldfoundation.org/stories/brisaflow/ . AZIMUTH WORLD FOUNDATION - JOIN THE CONVERSATION: - WEBSITE: https://www.azimuthworldfoundation.org - INSTAGRAM: https://www.instagram.com/azimuthworldfoundation - FACEBOOK: https://www.facebook.com/azimuthworldfoundation - LINKEDIN: https://www.linkedin.com/company/azimuth-world-foundation/
PT: Connecting the Dots com FELIPE BORMAN da Fundación Sobrevivencia Cofán (dobragem)
Neste episódio conversamos com Felipe Borman, diretor executivo da Fundación Sobrevivencia Cofán, sediada no Equador. A Azimuth é parceira da FSC desde 2022, tendo apoiado o seu Programa de Guardas Florestais. Este programa protege mais de 400 000 hectares de floresta amazónica e andina. Mais recentemente, a Azimuth apoiou o projeto Lifeboat Garden, que tem como objetivo preservar o conhecimento tradicional sobre plantas e práticas agrícolas dos Cofán. Apoiámos também a realização de obras na sede da FSC em Quito, onde famílias Cofán e guardas florestais ficam alojados para iniciativas de educação e formação. Esperamos que esta conversa o inspire a saber mais sobre os Cofán e o trabalho crucial que a FSC está a levar a cabo no Equador. . Saiba mais sobre a nossa parceria com a FSC: https://azimuthworldfoundation.org/pt-pt/parcerias/fsc/ . Siga o trabalho da FSC: https://www.cofan.org // https://www.instagram.com/cofansurvivalfund/ . VEJA a versão em vídeo (com legendas em português) ou leia a versão ESCRITA em português: https://azimuthworldfoundation.org/pt-pt/historias/felipeborman/ . AZIMUTH WORLD FOUNDATION - JUNTE-SE À CONVERSA: - WEBSITE: https://azimuthworldfoundation.org/pt-pt/ - INSTAGRAM: https://www.instagram.com/azimuthworldfoundation - FACEBOOK: https://www.facebook.com/azimuthworldfoundation - LINKEDIN: https://www.linkedin.com/company/azimuth-world-foundation/
EN: Connecting the Dots with FELIPE BORMAN of Fundación Sobrevivencia Cofán (original)
For our latest episode we're in conversation with Felipe Borman, executive director of the Fundación Sobrevivencia Cofán in Ecuador. Azimuth has been a partner of FSC since 2022, supporting their Park Guards Program, which protects over 400,000 hectares of Amazon and Andean forest. More recently, we’ve supported the Lifeboat Garden project, which works to preserve traditional Cofán plant knowledge and farming practices, as well as improvements to FSC's headquarters in Quito, where Cofán families and park guards gather for education and training. We hope this conversation inspires you to learn more about the Cofán and the crucial work the FSC is doing in Ecuador. . Learn more about our partnership: https://azimuthworldfoundation.org/partnerships/grassroots-organizations/fsc/ . Follow FSC's work: https://www.cofan.org // https://www.instagram.com/cofansurvivalfund/ . WATCH the video version of this interview or READ the transcript here: https://azimuthworldfoundation.org/stories/FelipeBorman . AZIMUTH WORLD FOUNDATION - JOIN THE CONVERSATION: - WEBSITE: https://www.azimuthworldfoundation.org - INSTAGRAM: https://www.instagram.com/azimuthworldfoundation - FACEBOOK: https://www.facebook.com/azimuthworldfoundation - LINKEDIN: https://www.linkedin.com/company/azimuth-world-foundation/
EN: Connecting the Dots with DENILSON BANIWA (dubbed version)
During the tenth edition of FOLIO – Óbidos International Literary Festival, which had “Borders" as its main theme, we had the privilege of speaking with artist Denilson Baniwa, from the Baniwa People of the Upper Rio Negro, in Amazonas, Brazil. Another highlight of Denilson's visit to Portugal was the opening of his first solo exhibition in Lisbon. "Contra-Feitiço" (Counter-Spell), on display at Galeria Quadrum until February 15, 2026, includes new works created during his stay in Portugal, and was curated by Ritó Natálio and the Terra Batida platform. Winner of the 2019 PIPA award and one of the curators of the Brazilian Pavilion at the 2024 Venice Biennale, Denilson Baniwa has become an essential voice in the Brazilian contemporary art scene. During this conversation, we touch on some of the multiple directions opened up by his work, which moves in the spaces between technology and ancestry, protest and poetry, the Rio Negro and the world. . Official website for FOLIO - Obidos International literary Festival: https://foliofestival.com/ Official website for Terra Batida: https://terrabatida.org . WATCH the video version of this interview or READ a transcript here: https://azimuthworldfoundation.org/stories/DenilsonBaniwa/ . AZIMUTH WORLD FOUNDATION - JOIN THE CONVERSATION: - WEBSITE: https://www.azimuthworldfoundation.org - INSTAGRAM: https://www.instagram.com/azimuthworldfoundation - FACEBOOK: https://www.facebook.com/azimuthworldfoundation - LINKEDIN: https://www.linkedin.com/company/azimuth-world-foundation/
PT: Connecting the Dots com DENILSON BANIWA (versão original)
Durante a décima edição do FOLIO – Festival Literário Internacional de Óbidos, que este ano explorou o tema "Fronteiras", tivemos o privilégio de conversar com Denilson Baniwa, artista originário do povo Baniwa do Alto Rio Negro, no Amazonas. A vinda de Denilson a Portugal marcou também a inauguração da sua primeira exposição individual em Lisboa. "Contra-Feitiço", patente na Galeria Quadrum até 15 de fevereiro de 2026, apresenta novos trabalhos criados durante a sua estadia em Portugal, numa curadoria de Ritó Natálio e da plataforma Terra Batida. Vencedor do prémio PIPA 2019 e um dos curadores do Pavilhão do Brasil na Bienal de Veneza de 2024, Denilson Baniwa tornou-se uma voz incontornável da arte contemporânea brasileira. Nesta conversa, seguimos algumas das múltiplas direções abertas pelo seu trabalho – entre tecnologia e ancestralidade, entre protesto e poesia, entre o Rio Negro e o mundo. . Website Oficial FOLIO - Festival Literário Internacional de Óbidos: https://foliofestival.com/ Website Oficial Terra Batida: https://terrabatida.org . VEJA a versão em vídeo desta entrevista ou LEIA a versão escrita aqui: https://azimuthworldfoundation.org/pt-pt/historias/DenilsonBaniwa . AZIMUTH WORLD FOUNDATION: - WEBSITE: https://www.azimuthworldfoundation.org - INSTAGRAM: https://www.instagram.com/azimuthworldfoundation - FACEBOOK: https://www.facebook.com/azimuthworldfoundation - LINKEDIN: https://www.linkedin.com/company/azimuth-world-foundation/
EN (dubbed): Connecting the Dots with UNIDOS EM DEFESA DE COVAS DO BARROSO
Today we bring you a conversation recorded in Covas do Barroso, in northern Portugal, during the annual resistance camp against lithium mining. This small mountain village, recognized by the FAO as a World Agricultural Heritage Site, faces plans for one of Europe's largest open-pit lithium mines. A mine that threatens to destroy 2,000 hectares of community land, contaminate the waters of the Covas River—a tributary of the Douro river—and displace a community that has lived self-sufficiently for generations. We hear from Aida Fernandes (local farmer), Catarina Alves Scarrott (born in Covas, and currently a teacher in London) and Mariana Riquito (researcher), all members of the local, grassroots association Unidos em Defesa de Covas do Barroso (UDCB). SUPPORT THIS CAUSE: if you’re in the United States, please head to savebarroso.com - the official website of Americans for the Conservation of Barroso Portugal, a US-based 501(c)(3) organization. LISTEN to the podcast version of this interview or READ transcripts in English and Portuguese here: https://azimuthworldfoundation.org/insights AZIMUTH WORLD FOUNDATION: - WEBSITE: https://www.azimuthworldfoundation.org - INSTAGRAM: https://www.instagram.com/azimuthworldfoundation - THREADS: https://www.threads.net/@azimuthworldfoundation - FACEBOOK: https://www.facebook.com/azimuthworldfoundation - LINKEDIN: https://www.linkedin.com/company/azimuth-world-foundation/
PT (original): Connecting the Dots com UNIDOS EM DEFESA DE COVAS DO BARROSO
Hoje partilhamos uma conversa gravada em Covas do Barroso, no norte de Portugal, durante o acampamento anual de resistência contra a exploração de lítio. Esta pequena aldeia, reconhecida pela FAO como Património Agrícola Mundial, enfrenta os planos para uma das maiores minas de lítio a céu aberto da Europa. Uma mina que ameaça destruir 2000 hectares de baldios comunitários, contaminar as águas do Rio Covas - afluente do Douro - e deslocar uma comunidade que há gerações vive de forma autossuficiente. Durante este episódio, conversamos com Aida Fernandes (agricultora local), Catarina Alves Scarrott (natural de Covas e actualmente professora em Londres) e Mariana Riquito (investigadora), que integram a Unidos em Defesa de Covas do Barroso. APOIE A UDCB: https://udcb.pt/ OUÇA a versão em podcast desta entrevista ou LEIA a versão escrita aqui: https://azimuthworldfoundation.org/pt-pt/perspectivas/ . AZIMUTH WORLD FOUNDATION: - WEBSITE: https://www.azimuthworldfoundation.org - INSTAGRAM: https://www.instagram.com/azimuthworldfoundation - THREADS: https://www.threads.net/@azimuthworldfoundation - FACEBOOK: https://www.facebook.com/azimuthworldfoundation - LINKEDIN: https://www.linkedin.com/company/azimuth-world-foundation/
1 of 5