Podkast O Języku

by O Języku

Podkast O JĘZYKU powstały z umiłowania do językoznawstwa i języków obcych – zajmujemy się nimi naukowo i zawodowo, dlatego chcemy dzielić się naszą wiedzą z szerszą publicznością. Zapraszamy ciekawych gości. Opowiadamy o językach i o języku samym w sobie z wielu różnych perspektyw.

Podkast powstał w ramach serwisu "O języku":

Insta:

 ...  Read more

Podcast episodes

  • Season 3

  • Potęga języka: jak języki kształtują nasz umysł i rzeczywistość | rozmowa z prof. Vioricą Marian

    Potęga języka: jak języki kształtują nasz umysł i rzeczywistość | rozmowa z prof. Vioricą Marian

    An Interview with Prof. Viorica Marian, a World-Renowned Expert on Multilingualism from Northwestern University in Chicago. The conversation in English starts at 01:04 // Rozmowa z prof. Vioricą Marian, światowej sławy badaczką wielojęzyczności z Northwestern University w Chicago. Prof. Marian kieruje Laboratorium Wielojęzyczności i Psycholingwistyki, gdzie od ponad 30 lat bada fascynujący wpływ języków na ludzki umysł. Rozmowa spisana po polsku: https://www.o-jezyku.pl/2025/02/28/potega-jezyka-jak-jezyki-ksztaltuja-nasz-umysl-i-rzeczywistosc-wywiad-z-prof-viorica-marian/ W tym odcinku poruszamy następujące tematy: Kim jest osoba dwujęzyczna? Czy można nauczyć się języka w każdym wieku? Jak wielojęzyczność zmienia nasz mózg i chroni przed demencją Metafora dróg - jak wielojęzyczność buduje "zapasowe drogi" w mózgu Jak język wpływa na naszą tożsamość i osobowość Dylemat wagonika - dlaczego podejmujemy różne decyzje moralne w różnych językach Gramatyczny rodzaj a postrzeganie świata - jak język kształtuje nasze myślenie Języki a sztuczna inteligencja - szanse i zagrożenia dla różnorodności językowej Wartość dialektów i języków regionalnych Praktyczne korzyści z nauki języków i porady, jak najlepiej się uczyć Prof. Marian dzieli się z nami nie tylko wynikami najnowszych badań naukowych, ale także własnymi doświadczeniami związanymi z życiem w wielu językach i kulturach. ___________ Rozmowa odbywa się w związku z premierą polskiego tłumaczenia książki "Potęga języka", wydanej nakładem Wydawnictwa Uniwersytetu Jagiellońskiego. Książkę można kupić w księgarniach w całej Polsce oraz online. https://wuj.pl/ksiazka/potega-jezyka _____ Podkast powstał w ramach projektu "O języku". Po więcej treści językoznawczych zajrzyjcie na nasze profile na Instagramie i Facebooku: https://www.instagram.com/o.jezyku https://www.facebook.com/o.jezyku Jeśli chcecie nas wesprzeć i dać nam możliwość popracować nad stroną techniczną albo po prostu spodobało się wam to, co mówimy w odcinku, zapraszamy na naszego Patronite'a: https://patronite.pl/o.jezyku

  • O mówieniu po podlasku od dziecka, tożsamości, językach i podlaskich memach | Rozmowa z Maksymem Fionikiem - Howorymo po swojomu | SERIA PODLASKA #3

    O mówieniu po podlasku od dziecka, tożsamości, językach i podlaskich memach | Rozmowa z Maksymem Fionikiem - Howorymo po swojomu | SERIA PODLASKA #3

    W trzecim odcinku Serii Podlaskiej gościmy Maksymа Fionika – Bielszczanina, studenta Studiów Wschodnich i filologii białoruskiej, działacza Muzeum Małej Ojczyzny w Studziwodach, członka podlaskich zespołów Żemerwa i Osoczniki, a także jednego z administratorów strony Howorymo po Swojomu. Dla naszego gościa język podlaski był pierwszym językiem, po polsku nauczył się mówić później. 🔹 Memy po podlasku? – Skąd biorą inspiracje i jak wygląda ich tworzenie? Czy humor internetowy może pomóc w zachowaniu regionalnej mowy? 🔹 Jak to jest mówić po podlasku od dziecka? 🔹 Edukacja w szkole białoruskiej – Jak wygląda nauka w takim systemie? Czy pomaga w pielęgnowaniu podlaskiej mowy? 🔹 Czy młodzi ludzie jeszcze mówią po podlasku? – Jak wygląda sytuacja języka podlaskiego wśród nowych pokoleń? Czy istnieje realna szansa na jego przetrwanie? 🔹 Czym jest tożsamość regionalna? – Czy młodzi Podlasianie utożsamiają się bardziej z kulturą podlaską, białoruską, polską, a może mają własną, unikalną tożsamość? _____________ 📖 Chcesz wiedzieć więcej? 🔗 Wpis o języku podlaskim: 👉 https://www.o-jezyku.pl/2025/01/22/jezyk-podlaski-mikrojezyk-podlaski-gwary-podlaskie/ 🎤 Nie przegap poprzednich odcinków! 🔹 Odcinek 1 – Czy język podlaski to gwara, dialekt czy odrębny język? Jak się ukształtował i jakie języki miały na niego wpływ? 📺 https://youtu.be/TCZxq6l2Yg0?si=qb2lg_6Fy9gqXo2c 🔹 Odcinek 3 – Spotkanie z Maksymem Fionikiem, rodzimym użytkownikiem języka podlaskiego, który opowie o jego współczesnym funkcjonowaniu, także w internecie. 🎙 Podkast powstał w ramach projektu „O języku”: 🌐 www.o-jezyku.pl 📌 Znajdziesz nas także tutaj: 🔹 Instagram: https://www.instagram.com/o.jezyku 🔹 Facebook: https://www.facebook.com/o.jezyku

  • Język podlaski na Eurowizji? O inspiracjach językowych i muzycznych z Podlasia - rozmowa ze Sw@dą x Niczos | SERIA PODLASKA #2

    Język podlaski na Eurowizji? O inspiracjach językowych i muzycznych z Podlasia - rozmowa ze Sw@dą x Niczos | SERIA PODLASKA #2

    Razem z gośćmi zastanawiamy się, co oznacza śpiewanie „po swojomu” i jak mniejszościowe języki mogą inspirować muzyków. Rozmawiamy też o krajobrazie językowym Podlasia oraz o tym, jak lokalna tożsamość przenika do współczesnej twórczości. 🔹 W jakim języku są napisane „Lusterka”? 🔹 Dlaczego Sw@da i Niczos wybrali język podlaski do stworzenia utworu? 🔹 Jak język podlaski może odnaleźć się na międzynarodowej scenie muzycznej? 🔹 Jak wygląda krajobraz językowy Podlasia? 🔹 Jak Podlasie inspiruje do poszerzania horyzontów muzycznych? 🔹 Czy piosenka w języku mniejszościowym może trafić do mainstreamu? 🔹 To drugi odcinek z serii o języku podlaskim! Wpis o podlaskim na stronie: https://www.o-jezyku.pl/2025/01/22/jezyk-podlaski-mikrojezyk-podlaski-gwary-podlaskie/ 🎤 Odcinek 1 – Czy język podlaski to gwara, dialekt czy odrębny język? Jak się ukształtował i jakie języki miały na niego wpływ? https://youtu.be/TCZxq6l2Yg0?si=qb2lg_6Fy9gqXo2c 🎤 Odcinek 3 – Spotkanie z Maksimem Fionikiem, rodzimym użytkownikiem języka podlaskiego, który opowie o jego współczesnym funkcjonowaniu, także w internecie. 🎙 Podkast powstał w ramach projektu „O języku”: www.o-jezyku.pl 📌 Po więcej treści językoznawczych zajrzyjcie na nasze profile: 🔹 Instagram: https://www.instagram.com/o.jezyku 🔹 Facebook:https://www.facebook.com/o.jezyku #podlaski #podlasie #językpodlaski #Eurowizja

  • Język podlaski. Skąd się wziął? Kto nim mówi? Czy to język, a może gwara? | SERIA PODLASKA #1

    Język podlaski. Skąd się wziął? Kto nim mówi? Czy to język, a może gwara? | SERIA PODLASKA #1

    W pierwszym odcinku naszej serii poświęconej językowi podlaskiemu zagłębiamy się w jego pochodzenie i charakterystykę. Znany lokalnie jako "po swojomu", "po naszomu" czy "tutejszy", język podlaski wykształcił się na polsko-ruskim pograniczu kulturowym i językowym. Stanowi unikalne połączenie cech językowych, odróżniając się zarówno od standardowego ukraińskiego, jak i białoruskiego. W odcinku omawiamy jego genezę oraz obecny status – czy jest to gwara, dialekt, a może odrębny język? 🔹 Skąd pochodzi język podlaski? 🔹 Jakie języki miały na niego wpływ? 🔹 Czym różni się od białoruskiego i ukraińskiego? 🔹 Czy jest to gwara, dialekt czy odrębny język? 🔹 Czy język podlaski zanika, czy przeżywa swój renesans? Wpis o podlaskim na stronie: https://www.o-jezyku.pl/2025/01/22/jezyk-podlaski-mikrojezyk-podlaski-gwary-podlaskie/ 🔹 To pierwszy odcinek z serii o języku podlaskim! W kolejnych: 🎤 Odcinek 2 – Rozmowa ze Swadą i Niczos o piosence Lusterka, która pojawiła się w preselekcjach do Eurowizji, i o tym, jak język podlaski wkracza na scenę muzyczną. 🎤 Odcinek 3 – Spotkanie z Maksimem Fionikiem, administratorem strony Howorymo po swojomu, rodzimym użytkownikiem języka podlaskiego, który opowie o jego współczesnym funkcjonowaniu (również w internecie). Podkast powstał w ramach projektu "O języku”: www.o-jezyku.pl 📌 Po więcej treści językoznawczych zajrzyjcie na nasze profile: 🔹 Instagram: https://www.instagram.com/o.jezyku 🔹 Facebook:https://www.facebook.com/o.jezyku #podlaski #podlasie #językpodlaski #Eurowizja

  • Season 2

  • Empatia w języku. O językowych wykluczeniach, wpływie słów na świat i zasadach dobrego języka

    Empatia w języku. O językowych wykluczeniach, wpływie słów na świat i zasadach dobrego języka

    W tym odcinku zapraszamy was do dyskusji na temat języka włączającego, empatycznego, albo... no właśnie, dobrego? Jak go nazywać i która nazwa najlepiej oddaje jego istotę? To jedno z wielu pytań, które sobie zadajemy. Zastanawiamy się, czy rzeczywiście „.już nic nie można powiedzieć”, jak twierdzą niektórzy krytycy, czy może chodzi o coś zupełnie innego w ruchach promujących język inkluzywny? Przyglądamy się różnym wymiarom wykluczenia przez język i odkrywamy historie słów, które na przestrzeni lat zmieniały swoje znaczenie i kontekst. Chcemy pokazać, że nie chodzi w tym wszystkim o narzucanie, tylko... dogadanie się! Dzielimy się naszymi przemyśleniami i doświadczeniami na temat tego, co się dzieje wokół języka włączającego. Zastanawiamy się nad jego rolą w kształtowaniu społeczeństwa, relacji międzyludzkich i naszego postrzegania świata. ------ Temat języka włączającego może budzić różne emocje i opinie. Niezależnie od początkowego nastawienia, ten odcinek oferuje świeże spojrzenie na zagadnienie i skłania do zastanowienia się nad rolą słów w kształtowaniu naszej rzeczywistości. Punktem wyjścia dla tej dyskusji jest Leksykon Dobrego Języka IKEA, stworzony w ramach inicjatywy #ZmieniamyNarracje. Ta publikacja stanowi fundament, na którym budujemy naszą rozmowę, dostarczając konkretnych przykładów, ale nie wyczerpujemy tematu. Jednak temat jest zbyt obszerny, by wyczerpać go w ramach jednej rozmowy. Dlatego zachęcamy do sięgnięcia po Leksykon, który może stanowić cenne uzupełnienie naszej dyskusji. Publikacja ta oferuje szersze spojrzenie na kwestie języka włączającego i może być inspiracją do dalszych przemyśleń nad rolą słów w kształtowaniu bardziej inkluzywnego społeczeństwa. https://www.ikea.com/pl/pl/this-is-ikea/community-engagement/zmieniamy-narracje-pub2fc69f50 Gość: Maciej Makselon, polonista, redaktor literacki, wykładowca akademicki Ambasador kampanii #ZmieniamyNarrację Podkast powstał w ramach płatnej współpracy dla kampanii #ZmieniamyNarrację marki Ikea Polska. ------ Podkast powstał w ramach projektu "O języku". Po więcej treści językoznawczych zajrzyjcie na nasze profile na Instagramie i Facebooku: https://www.instagram.com/o.jezyku https://www.facebook.com/o.jezyku