S02E25 Your Host Kuan-wen’s monologue #2 🇹🇼 Learning English v.s. performing stand up comedy in English

Comedy with an Accent by Kuan-wen Huang

Episode notes

Celiac, dyspraxia, sporran, ricochet, hypochondriac, cheugy, mausoleum, flab… how many of these English words do you - as a non-native English speaker - know? Similar question for the native English speakers again: any of these words that you are not aware of?

These are just a sample of words in the English language that your host Kuan-wen has acquired through doing comedy, mostly from observing other comedians’ routines. More than just getting exposed to new words, your host explains why he believes doing comedy in English has multiple advantages when it comes to learning the language, that you do not need to wait until your English is considered “perfect” before you can starting trying out English comedy.

(*Yeah, this is kind of a filler episode with no guests)

---------------------------------

Follow your host

 ...  Read more
Keywords
comedystand up comedyaccentsstand uplearning English as a second languageESL