Note sull'episodio
भवच्चक्रज्योतिष्कणलवनिपातेन विधुते ततो मायाचक्रे विततघनरोषान्धमनसम् ।
गरिष्ठाभिर्मुष्टिप्रहृतिभिरभिघ्नन्तमसुरं स्वपादाङ्गुष्ठेन श्रवणपदमूले निरवधी: ॥७॥
Verse 7:
Bhavac-cakra-jyotiṣ-kaṇa-lava-nipātena vidhutetato māyā-cakre vitata-ghana-roṣāndha-manasam।
gariṣṭhābhir muṣṭi-prahṛtibhir abhighnantam asuraṁsva-pādāṅguṣṭhena śravaṇa-padamūle niravadhīḥ॥
Verse 7:
பவச்சக்ர ஜ்யோதிஷ்கண லவநிபாதேந விதுதேததோ மாயாசக்ரே விததகன ரோஷாந்த மனசம்।கரிஷ்டாபிர்முஷ்டி ப்ரஹ்ருதிபிரபிக்ஞந்தமஸுரம்ஸ்வபாதாங்குஷ்டேந ஸ்ரவணபதமூலே நிரவதீ:॥
भवत्-चक्र-ज्योतिष्-कण-लव-निपातेनbeing hit by a powerful spark of Thy divine discusविधुतेwere destroyedतत: माया-चक्रेthen (when) the illusion created by the Asuraवितत-घन-रोष-अन ...
Parole chiave
narayaneeyamslokamlearntochantNārāyaṇīyaṃshlokaslearn narayaniyamteaching narayaniyamguruvayurappanEkadasiDasakam 13dashakam 13