Hvor mange personligheter får deltagerne i tolkesituasjonen?
Tolkepodden di Hilde Henrud og Magnhild Rød Michalsen
Note sull'episodio
I denne episoden har vi besøk av Linda Lester som jobber som tegnspråktolk ved Signo. Vi reflekterer rundt hvordan vi tolkene kan påvirke og farge hvilke inntrykk deltagerne får av hverandre når vi tolker. Hvor mye av meg som tolk, blir med i representasjonen av deg som deltager? Hvordan kan de vi tolker for stole på inntrykket de får av hverandre? Hvordan skal de egentlig bli kjent, når vi er med i miksen?
Parole chiave
samarbeidTolking