Note sull'episodio

तावद्ददर्श पशुदोहविलोकलोलं भक्तोत्तमागतिमिव प्रतिपालयन्तम् । भूमन् भवन्तमयमग्रजवन्तमन्त- र्ब्रह्मानुभूतिरससिन्धुमिवोद्वमन्तम् ॥८॥

तावत्-ददर्शthen (he) sawपशु-दोह-the cows milkedविलोक-लोलंwatching eagerlyभक्त-उत्तम-आगतिम्-the great devotee,s comingइव प्रतिपालयन्तम्as if awaitingभूमन्O Infinite Lord!भवन्तम्-अयम्-Thee, this (Akrura)अग्रजवन्तम्-with (Thy) elder brother (saw)अन्त:-ब्रह्म-अनुभूति-(his own) internal Brahmic experiences'रस-सिन्धुम्-इव-उद्वमन्तम्nectar ocean as if flowing (outwardly)

O Infinite Lord! Then Akrura saw Thee with Thy elder brother Balaraam, eagerly watching the milking of the cows, and it seemed like Thou were awaiting the  ... 

 ...  Leggi dettagli
Parole chiave
#teaching#narayaniyam#slokam#shlokas#Nārāyaṇīyaṃ#narayaneeyam#learntochant#learn narayaniyam#guruvayurappan#Ekadasi#Krishna#Unnikrishnan#Guruvayur#