Note sull'episodio

पुण्याश्रमं तमभिवर्षति पुष्पवर्षै- र्हर्षाकुले सुरगणे कृततूर्यघोषे । बध्वाऽञ्जलिं जय जयेति नुत: पितृभ्यां त्वं तत्क्षणे पटुतमं वटुरूपमाधा: ॥५॥

पुण्य-आश्रमं तम्-that holy hermitageअभिवर्षति पुष्प-वर्षै:-(when It was) being showered with flowersहर्ष-आकुले सुरगणेby the Devas who were full of great joyकृत-तूर्य-घोषेand were sounding the trumpetsबध्वा-अञ्जलिंwith folded handsजय जय इतिHail,hail', thusनुत: पितृभ्यांsaluted by Thy parentsत्वं तत्-क्षणेThou immediatelyपटुतमं वटु-रूपम्-a talented and handsome Brahmachaarin formआधा:(Thou) assumed

The Devas in great joy were showering flowers on that hermitage where Thou were born and were blowing trumpets ... 

 ...  Leggi dettagli
Parole chiave
#teaching#narayaniyam#slokam#shlokas#Nārāyaṇīyaṃ#narayaneeyam#learntochant#learn narayaniyam#guruvayurappan#Ekadasi#Krishna#Unnikrishnan#Guruvayur#