Note sull'episodio
अस्मास्वियं प्रणयिणीत्यसुरेषु तेषु जोषं स्थितेष्वथ समाप्य सुधां सुरेषु । त्वं भक्तलोकवशगो निजरूपमेत्य स्वर्भानुमर्धपरिपीतसुधं व्यलावी: ॥५॥
अस्मासु-इयं प्रणयिनी-us she is fond ofइति-असुरेषु तेषुwhen the Asuras were (wrongfully contemplating)जोषं स्थितेषु-अथand so were waiting silently, thenसमाप्य सुधां सुरेषुThou finished the nectar among the Devasत्वं भक्तलोक-वशग:Thee, who are ever favourable to Thy devoteesनिज-रूपम्-एत्यassuming Thy own form (then)स्वर्भानुम्-अर्धपीत-सुधंthe Asura Raahu, who had drunk half of the nectarव्यलावी:beheaded
When the Asuras were wrongfully contemplating that Thou as Mohini were fond of them, and so were waiting silently, Thou finished the nectar amo ...
Parole chiave
#teaching#narayaniyam#slokam#shlokas#Nārāyaṇīyaṃ#narayaneeyam#learntochant#learn narayaniyam#guruvayurappan#Ekadasi#Krishna#Unnikrishnan#Guruvayur#