Note sull'episodio
कामो वसन्तमलयानिलबन्धुशाली कान्ताकटाक्षविशिखैर्विकसद्विलासै: ।
विध्यन्मुहुर्मुहुरकम्पमुदीक्ष्य च त्वां भीरुस्त्वयाऽथ जगदे मृदुहासभाजा ॥५॥
Kāmo vasantamalayānila-bandhuśālī
Kāntākaṭākṣaviśikhairvikasadvilāsaiḥ ।
Vidhyan muhurmuhurakampamudīkṣya ca tvāṁ
Bhīrus tvayā'tha jagade mṛduhāsabhājā ॥5॥
காமோ வசந்தமலயானில-பந்துஷாலீ
காந்தாகடாக்ஷவிஷிகைர்விகஸத்விலாஸை: ।
வித்யந்முஹுர்முஹுரகம்பமுதீக்ஷ்ய ச த்வாம்
பீருஸ்த்வயா'த ஜகதே ம்ருதுஹாஸபாஜா ॥5॥
काम:Cupidवसन्त-मलय-अनिलwith Vasant (spring) and Malaya breezeबन्धुशालीas his friends (associates)
Parole chiave
#teaching#narayaniyam#slokam#shlokas#Nārāyaṇīyaṃ#narayaneeyam#learntochant#learn narayaniyam#guruvayurappan#Ekadasi#teaching#narayaniyam#slokam#shlokas#Nārāyaṇīyaṃ#narayaneeyam#learntochant#learn narayaniyam#guruvayurappan#Ekadasi#Krishna#Unnikrishnan#Guruvayur#