Faux-amis : douche anglaise, constipation et embarras espagnols

Voyage dans les langues por Charalambos Katsidonis

Notas del episodio

Dans cet épisode, je continue la discussion entamée dans le dernier épisode sur les faux-amis. J’explique (très) rapidement la différence entre une personne polyglotte et un traducteur professionnel, puis donne quelques exemples de faux-amis anglais-français et espagnol-français qu’il vaut mieux éviter pour éviter des situations embarrassantes…

Attribution de l’image

Poire à lavement : https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Vaginal_bulb_syringe.jpg

Palabras clave
langueslinguistiquetraductioncuriosités linguistiqueslangues du mondefaux amisespagnolfrançaisanglais
Dónde está producido este episodio