Notas del episodio
भौमापाहृतकुण्डलं तददितेर्दातुं प्रयातो दिवं शक्राद्यैर्महित: समं दयितया द्युस्त्रीषु दत्तह्रिया । हृत्वा कल्पतरुं रुषाभिपतितं जित्वेन्द्रमभ्यागम- स्तत्तु श्रीमददोष ईदृश इति व्याख्यातुमेवाकृथा: ॥९॥
भौम-अपाहृत-कुण्डलंby Bhauma taken away the earringsतत्-अदिते:-दातुंthat to Aditi to giveप्रयात: दिवम्went to the heavenशक्र-आद्यै:-महित:by Indra and others honouredसमं दयितयाwith (Thy) wifeद्यु-स्त्रीषुthe women of the heavenद्त्त-ह्रियाputting to shameहृत्वा कल्पतरुम्taking away the Kalpataruरुषा-अभिपतितंin anger having attackedजित्वा-इन्द्रम्-winning over Indraअभ्यागम:-returnedतत्-तु श्री-मद-दोषthat indeed is prosperity c ...
Palabras clave
#teaching#narayaniyam#slokam#shlokas#Nārāyaṇīyaṃ#narayaneeyam#learntochant#learn narayaniyam#guruvayurappan#Ekadasi#Krishna#Unnikrishnan#Guruvayur#