Notas del episodio

निलीयतेऽसौ मयि मय्यमायं रमापतिर्विश्वमनोभिराम: । इति स्म सर्वा: कलिताभिमाना निरीक्ष्य गोविन्द् तिरोहितोऽभू: ॥२॥

निलीयते-is engrossedअसौ मयिthis (Krishna) in meमयि-अमायंin me, without doubtरमापति:-the Consort of Laxmi,विश्व-मनोभिराम:the captivator of the entire universe's mindइति स्म सर्वा:thus indeed all of themकलिता-अभिमाना:full of prideनिरीक्ष्यseeing (them thus)गोविन्द्O Govind!तिरोहित:-अभू:(Thou) disappeared

This Krishna the Consort of Laxmi and the captivator of the minds of the whole world, is engrossed in me.' Full of pride, all of them indeed thought thus. O Govinda! Being aware of this, Thou disappeared from their midst.

Palabras clave
#teaching#narayaniyam#slokam#shlokas#Nārāyaṇīyaṃ#narayaneeyam#learntochant#learn narayaniyam#guruvayurappan#Ekadasi#Krishna#Unnikrishnan#Guruvayur#