Notas del episodio

सम्प्राप्ते हितकथनाय तापसौघे मत्तोऽन्यो भुवनपतिर्न कश्चनेति ।

त्वन्निन्दावचनपरो मुनीश्वरैस्तै: शापाग्नौ शलभदशामनायि वेन: ॥३॥

Samprāpte hitakathanāya tāpasaughe

Matto'nyo bhuvanapatirna kaścaneti ।

Tvannindāvacanaparo munīśvarais taiḥ

Śāpāgnau śalabhadaśāmanāyi venaḥ ॥3॥

ஸம்ப்ராப்தே ஹிதகதனாய தாபஸௌகே

மத்தோ'ன்யோ புவனபதிர்ந கஷ்சநேதி ।

த்வந்நிந்தாவசனபரோ முனீஶ்வரைஸ் தை:

ஶாபாக்னௌ ஶலபதஶாமநாயி வேன: ॥3॥

सम्प्राप्तेapproaching himहितकथनायto advise him in regard to right conductतापस-औघेwhen a group of sagesमत्त:-अन्य: भुवनपति:-न कश्चन्-इतिother than me there is no lord of the earth saying thusत्वत्-निन्दा-वचन-पर:indulging in defaming Theeमुनीश्वरै:-तै:by thos ... 

 ...  Leer más
Palabras clave
#teaching#narayaniyam#slokam#shlokas#Nārāyaṇīyaṃ#narayaneeyam#learntochant#learn narayaniyam#guruvayurappan#Ekadasi#Krishna#Unnikrishnan#Guruvayur#