Notas del episodio
जातस्य ध्रुवकुल एव तुङ्गकीर्ते- रङ्गस्य व्यजनि सुत: स वेननामा ।
यद्दोषव्यथितमति: स राजवर्य- स्त्वत्पादे निहितमना वनं गतोऽभूत् ॥१॥
Jātasya dhruvakula eva tuṅgakīrter
Aṅgasya vyajani sutaḥ sa venanāmā ।
Yaddoṣavyathitamatiḥ sa rājavarya-
stvatpāde nihitamanaā vanaṁ gato'bhūt ॥1॥
ஜாதஸ்ய த்ருவகுல ஏவ துங்ககீர்தேர்
அங்கஸ்ய வ்யஜநி ஸுத: ஸ வேநநாமா ।
யத்தோஷவ்யதிதமதி: ஸ ராஜவர்ய-
ஸ்த்வத்பாதே நிஹிதமநா வநம் கதோ'பூத் ॥1॥
जातस्य ध्रुवकुले-एवwho was born in the line of Dhruva itselfतुङ्ग-कीर्ते:-अङ्गस्यto Anga of great fameव्यजनि सुत: स वेन-नामाwas born the son named Venaयत्-दोष-व्यथित-मति:saddened by whose evil deedsस: राजवर्य:-that noble kingत्वत्- ...
Palabras clave
#teaching#narayaniyam#slokam#shlokas#Nārāyaṇīyaṃ#narayaneeyam#learntochant#learn narayaniyam#guruvayurappan#Ekadasi#Krishna#Unnikrishnan#Guruvayur#